Amadou et Mariam feat. Manu Chao - Senegal Fast Food from BARACKE 4 on Vimeo.
Il est maintenant, 5 heures zéro huit minutes"Demain je serais parti,
La gare Dakar, Bamako Mopti
Y’a pas de problèmes? Tout va bien
Aujourd’hui je me marie, j’ai confiance
Amoul solo, Gao, l’Algérie, Tunisie, Italie
Il n’y a pas de problèmes, j'aime!
J’ai au Mahattan fast-food Dakar Sénégal cinéma le Paris
Ascenseur pour le ghetto
[Refrain] x2:
Il est minuit à Tokyo
Il est cinq heures au Mali
[Amadou et Mariam /traduction]
Nous qui quittons nos pays
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nous qui sommes dans cette chose
Chose là aucun de nous ne saurait la nommer
Nous qui sommes dans des pays lointains
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
C’est au Manhattan fast-food Dakar Sénégal,
Grand-père tout va bien,
A l’état civil déjà l’an 2000, déjà 2000 ans
[Refrain]
Dakar, Bamako, Rio de Janeiro
Où est le problème ? Où est la frontière ?
Au Manhattan fast-food Dakar Sénégal cinéma le Paris,
[Amadou et Mariam /traduction]
Nous qui quittons nos pays
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nous qui sommes dans cette chose
Chose là aucun de nous ne saurait la nommer
Nous qui sommes dans des pays lointains
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
[Refrain] x2
"Il est maintenant 5 heures"
Lyrics: Senegal Fast Food, Manu Chao
“Bây giờ là năm giờ không tám phút”
Đó là ở quán ăn nhanh Manhattan Dakar Sénégal rạp chiếu phim Paris
Ngày mai lúc này tôi đã rời xa
Nhà ga Dakar, Bamako Mopti,
Không có vấn đề gì chứ? Mọi chuyện đều tốt đẹp
Hôm nay tôi cưới, tôi tin
Amoul solo, Gao, Algerie, Tunisie Italie
Không thành vấn đề, tôi thích hết
Ở quán ăn nhanh Mahattan Dakar Sénégal rạp chiếu phim Paris
tôi đã có thang máy tới Ghetto
Giờ là nửa đêm ở Tokyo, là năm giờ ở Mali
Trên thiên đường thì mấy giờ rồi nhỉ?
Amadou & Mariam (hát tiếng Bambara)
Ta những kẻ bỏ quê hương mà đi
Những đứa con quê hương đừng quên ta
Ta ở trong tình trạng này
Một tình trạng không ai biết gọi thành tên
Ta là những kẻ xa xứ
Những đứa con quê hương đừng quên ta
(đoạn này rất ambiguous, vì không có khớp với interview!!)
Đó là ở quán ăn nhanh Manhattan Dakar Sénégal,
bà đang trong bệnh viện, ông vẫn khỏe,
Tôi ở đây, anh ở đấy, visa thì ở lãnh sự quán
Mang số 39, tôi đợi, tôi cứ đợi
trong phòng dân sự đã là năm 2000, đã 2000 năm
ở quán ăn nhanh Manhattan Dakar Sénégal rạp chiếu phim Paris
Giờ là nửa đêm ở Tokyo, là năm giờ ở Mali
Trên thiên đường thì mấy giờ rồi nhỉ?
Dakar, Bamako, Rio di Janeiro
Vấn đề là ở đâu? Biên giới là ở đâu?
trườn giữa những bức tường vào trong thang máy tới ghetto
ở quán ăn nhanh Manhattan Dakar Sénégal rạp chiếu phim Paris
On August 9. 2005, Banning Eyre spoke with Amadou Bagayoko by telephone in New York.
[...]
Amadou: That’s it. Because when we found out we were going to meet with Manu Chao,
we prepared a few songs. These were the songs we had ready. He was really happy,
and right away took out his guitar and tried to play along. He put a rhythm guitar part
in. Then he too presented some songs, like “Senegal Fast Food.” That was the song
we really liked he sang it and we wanted to add to it. We liked the part about how
it’s midnight in
we sang in Bambara. We said we are all in the same boat, but nobody knows
where we are going. It was like, we’re all in this together, but nobody knows
what’s going to happen. So the best solution is for those who have gone
on this adventure to a strange land to think about those they left behind in their country.
If they’re in the big city, they must think about their parents and friends who have stayed
behind in small villages. That’s what we sang about in “Senegal Fast Food,” because
the song about exodus, about people who are going here and there. People who want
to live this way have problems, with visas, with the police, all that. The best thing is
to pay attention. You are there, but you don’t know what’s going to happen.
[...]
No comments:
Post a Comment