tag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post6929281220125547228..comments2023-08-10T03:16:13.932+07:00Comments on L'Amante Inachevée: Nam tước đã thăng về trờiL'amante inachevéehttp://www.blogger.com/profile/03045548276621633395noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post-44046438298085941252009-08-08T17:22:13.208+07:002009-08-08T17:22:13.208+07:00hí hí... (cười ngượng nghịu) :D Merci beaucoup. :x...hí hí... (cười ngượng nghịu) :D Merci beaucoup. :xL'amante inachevéehttps://www.blogger.com/profile/03045548276621633395noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post-55500959930132590162009-08-08T00:07:18.313+07:002009-08-08T00:07:18.313+07:00kỵ binh nặng :))
http://www.google.com.vn/search?...kỵ binh nặng :))<br /><br />http://www.google.com.vn/search?hl=fr&q=%22k%E1%BB%B5+binh+n%E1%BA%B7ng%22&meta=&aq=f&oq=<br /><br />hoặc<br /><br />http://vi.wikipedia.org/wiki/CataphractNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post-4987272965552657262009-08-07T15:00:07.817+07:002009-08-07T15:00:07.817+07:00Hí hí ừ mình cũng hơi be bé và chưa (có cơ hội) qu...Hí hí ừ mình cũng hơi be bé và chưa (có cơ hội) quan tâm đến vùng miền thật cho dù có ra sức đọc sách giấy vàng. :D <br />Nhưng mà chỉ có quân cưỡi ngựa và quân cưỡi ngựa nhẹ chứ có quân cưỡi ngựa nặng chứ nhỉ :)) em thấy trong thuật ngữ có khinh kỵ binh và kỵ binh thôi, mà đã thuật ngữ thì thường 100% Hán Việt hơn, có phải không? Hơi lạm bàn vì thực ra chẳng biết khỉ gì về quân sự. <br /><br />Anyway vẫn nhất nhất bảo lưu ý kiến về chuyện thủy lợi :D mặc dù không biết bản gốc nói gì hehe.<br /><br />Xong phần 2 Huynh Đệ của Dư Hoa (để còn trả cho bạn QB aka Quý béo) sẽ đọc CNTN vì ở quanh đây có nhiều bạn tung hô quá (such as bạn NL và bạn QB) :D Không thể để thua kém :))L'amante inachevéehttps://www.blogger.com/profile/03045548276621633395noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post-10013131395871861622009-08-07T11:37:22.904+07:002009-08-07T11:37:22.904+07:00Thế đồng chí Quý béo này đọc CNTN chưa?Thế đồng chí Quý béo này đọc CNTN chưa?Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post-20025240372250441152009-08-07T10:47:36.859+07:002009-08-07T10:47:36.859+07:00mình thấy thủy lực với thủy lợi phải khác hẳn nhau...mình thấy thủy lực với thủy lợi phải khác hẳn nhau về ý nghĩa chứ nhỉ.<br /><br />bắt đầu đọc Chuyện người tùy nữ đê.Blog của Nguyễn Danh Quýhttps://www.blogger.com/profile/11315253986311369981noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640860175005696643.post-77385492641402536742009-08-07T10:43:13.707+07:002009-08-07T10:43:13.707+07:00thủy lực chỗ đó hợp lý đấy chứ, nhưng cứ để chờ xe...thủy lực chỗ đó hợp lý đấy chứ, nhưng cứ để chờ xem lại bản gốc nhá<br /><br />còn mấy từ kia thì các bạn hơi be bé và ít quan tâm đến vùng miền có thể thấy gợn, chứ hoàn toàn bình thường đấy. Anh Vũ Ngọc Thăng dùng giọng miền Nam từ đầu đến cuối mà<br /><br />chẳng hạn như "kỵ binh nhẹ" nhé: nếu cứ nhất nhất "khinh kỵ" thì khi nói "kỵ binh nặng" sẽ thế nào? thành "trọng kỵ à" :))Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.com